Abstract
Introduction
Moving beyond cultural imperialism frameworks, South Korea (hereinafter Korea) has gained recognition as an emerging regional production hub and a leading example of counter-flow (Straubhaar, 2007; Tunstall, 2007). A 2025 industry analysis indicates that between 2023 and 2024, Korean productions consistently ranked as the second most-viewed content category on Netflix after U.S. programming, accounting for approximately 8–9 percent of total viewing time (Ampere, 2025). Despite this global success, Korea’s cultural industries – particularly its film sector – have a long-standing history of resisting Hollywood’s global distribution power and capital penetration while asserting cultural sovereignty. Since the late 1980s, Korea’s film industry has faced increasing pressure from U.S. media conglomerates. After the 1988 Motion Picture Law permitted direct distribution, major studios such as Fox, Warner Brothers, Columbia, and Disney established branches in Korea (Choi, 2010: 16). The 2006 reduction of the screen quota to 73 days under the Korea–U.S. FTA further weakened domestic cinema. In response, the Korean film industry adopted two main strategies: promoting diversity to enhance competitiveness and pursuing hybridization by integrating Korean locality with Hollywood-style technology and universal narratives. This trend marked the rise of what has been termed ‘Korean nationalist blockbuster cinema’, as industry discourse increasingly emphasized diversity as central to Korean cinema’s competitiveness (Lee, 2020: 102–103).
However, the recent rise of streaming services has newly disrupted the Korean film industry by introducing a novel business model. By the end of 2024, Netflix had surpassed 300 million global subscribers and reported annual revenue of US$39 billion, a significant increase from US$5.5 billion a decade earlier. As part of its international expansion strategy, Netflix is projected to reach 70.1 million subscribers in the Asia-Pacific region by 2029 (Stoll, 2025). The shift to streaming was further accelerated by the COVID-19 pandemic, which deepened a theatrical decline that continues today. Globally, Over-the-Top (OTT) service revenues have exceeded box office earnings since 2019, reaching US$126.45 billion in 2024 and comprising 77.3% of the total audiovisual market – more than triple theatrical revenues (Korean Film Council 2025: 26). In Korea, the revenue gap between theatrical films (including box office and advertising) and OTT services has widened substantially over time. Theatrical revenue grew from US$454 million in 2020 to US$924 million in 2024, while OTT revenue – including subscription video-on-demand (SVOD) and transactional video-on-demand (TVOD) – increased more dramatically, from US$546 million to US$1.519 billion over the same period (Korean Film Council, 2025: 29). This market transformation has profound implications for Korean cinema, which now faces a critical juncture driven partly by Netflix’s rising presence and sharp post-pandemic audience declines (B. Kim, 2023). Netflix has expanded its Korean content investment, planning to release 21 scripted series, 8 unscripted shows, and 8 original films in Korea during 2025 (Rahman, 2025).
Nevertheless, Netflix’s growing dominance raises questions that extend beyond market share, renewing debates on U.S. cultural hegemony and countervailing flows, with cultural diversity at the center of this discourse. Against this backdrop, this study compares Netflix Korean original films with Korea’s top 10 theatrical films to examine how diversity differs between the global streaming giant and traditional cinema. Specifically, it analyzes source diversity (production companies) and content diversity (genre, creative roles, and expressive intensity) through Napoli’s (1999) taxonomy, and examines how Netflix original films engage with locality to explore Netflix’s impact on Korean film production within the evolving film industry.
The rise of Netflix at the nexus between global and local
Since the mid-1990s, global media industries have rapidly transformed due to increased financial investment, digitalization, deregulation, and the rise of large media conglomerates (Winseck, 2011). The emergence of internet-distributed television marks a major shift in television history (Lobato, 2019; Lotz, 2017). Although television internationalization predates streaming, digital expansion and capital intensification have accelerated this process (Evens and Donders, 2018). Streaming platforms have reshaped audience behavior by employing diverse monetization strategies and expanding demand for varied content. Netflix has fostered a new culture of connected viewing through its extensive library and algorithm-driven personalization, reflecting a fundamentally distinct business model. Hadida et al. (2020) contrast Hollywood’s ‘commitment logic’, centered on box office returns, with Netflix’s ‘convenience logic’, which emphasizes subscriber retention through data-driven personalization. This approach enables Netflix to produce niche content, reduce dependence on theatrical distribution and star power, and promote titles algorithmically. Lotz (2021) argues such curation-based platforms create post-national consumption structures that weaken nation-centered content evaluations. Under these conditions, consumer demand is increasingly shaped by digital access and personalized discovery rather than national market size, allowing Netflix to expand globally and establish itself as a leading streaming platform. Netflix’s global expansion strategy reflects this operational logic. Brennan (2018) attributes Netflix’s success to two key strategies. First, it has pursued gradual international expansion by targeting geographically and culturally similar markets, starting with Canada in 2010, which allowed it to build global capabilities while minimizing the risks of foreign entry. Second, Netflix has actively partnered with local companies, such as telecom and cable providers, to integrate its service into existing platforms, fostering mutual benefits and market adaptability.
Netflix Originals and Korean Netflix original films
Netflix initiated its international expansion in 2010, with its inaugural venture into original content occurring through
The Korean market exemplifies Netflix’s glocalization strategy in practice. Netflix entered the Korean market in 2016 with limited impact, reaching only 130,000 subscribers by 2017. Local platforms like Oksusu, Pooq, and Tving dominated, and Netflix’s lack of major Korean titles limited its appeal (Lee, 2017). Netflix’s first major Korean investment was Bong Joon-ho’s
The rise of Netflix within the Korean film industry
To examine how Netflix reshaped the Korean film landscape, it is essential to understand the industry’s pre-existing structural dynamics. Over the past two decades, the sector has expanded through vertical integration led by a few conglomerates. While this structure reduced transaction costs and enhanced production capacity (Sunada, 2010), it also intensified market polarization by consolidating investment, distribution, and exhibition control among a few dominant corporations. These conglomerates have leveraged their substantial financial resources to dominate theatrical distribution networks while pursuing tentpole strategies that concentrate capital in large-scale productions and marketing campaigns (Korean Film Council, 2021). Films outside this oligopolistic framework, particularly small independent productions, face considerable exhibition obstacles that only intensified during and after the pandemic. In Korea’s film ecosystem, the three major multiplex chains – CGV, Lotte Cinema, and Megabox – exerted oligopolistic control over theatrical exhibition, accounting for 97.2% of theaters in 2019. As of 2019, major distributors (CJ, Lotte, NEW) accounted for 69% of the market; moreover, the top 5 distributors held an 84.4% share of the Korean film market (Korean Film Council, 2020).
Amid these structural challenges, Netflix entered the Korean market in 2016, emerging as a major investor behind hits like
Netflix genre diversity and its impact on Korean films
Netflix has influenced genre production through its decentralized production model and substantial investment in local content. While conventional cultural industries relied on genre stability for efficient production, the accelerated production-distribution-consumption cycle has reduced traditional rigidities, fostering greater fluidity between genres (Colombo, 2018: 143). However, assessments of Netflix’s influence on diversity continue to generate divergent views. Critical perspectives raise concerns that Netflix’s global distribution network reinforces a U.S.-centric cultural ecosystem, drawing on theories of cultural imperialism (Schiller, 1969) and, more recently, platform imperialism (Jin, 2015). Netflix’s capital-driven localization strategy has revived these debates by framing global–local media dynamics as ideologically embedded power relations rather than neutral market processes (Chalaby, 2009: 331). As subscription streaming services capture larger television audiences worldwide, concerns grow over unidirectional content flows on largely unregulated, predominantly U.S.-based platforms (Lobato, 2019: 144). Empirical research supports these concerns. Albornoz and García-Leiva (2022) find the limited growth of Spanish-produced Netflix Originals, which increased only from four to eight titles as the catalog expanded from 511 to 542 between 2018 and 2019. Although the range of languages available through dubbing and subtitling widened, English-language content remains dominant, reinforcing concerns about Americanization.
Genre transformation in local markets further illustrates these tensions. An analysis of Korean audiovisual content indicates a shift in Netflix’s K-drama offerings beyond traditional romance-focused narratives toward darker genres such as horror, thriller, and mystery (BB Media, 2025). Jin (2025) argues that when local creators shift from melodrama and romance to zombie, thriller, and science fiction genres to meet global platform demands, this trend may undermine cultural diversity and erode regional distinctiveness. This suggests that while Netflix may enable genre experimentation, it may simultaneously narrow genre diversity by prioritizing globally marketable genres over locally distinctive narratives. Conversely, alternative perspectives emphasize Netflix’s potential to enhance diversity. From this view, Netflix may broaden genre diversity by monetizing niche tastes through an on-demand model unconstrained by national borders or schedules. This approach reframes audiences as transnational communities defined by shared preferences rather than geography (Lotz, 2021: 207). However, this optimistic view must be tempered by consideration of Netflix’s technological infrastructure. Matthew (2020) argues that while Netflix promotes personalized recommendations through individualized algorithms, this may actually limit user agency and create homogenized consumption patterns, suggesting that the platform’s capacity for diversification may be constrained by its own algorithmic system.
Locality and genre hybridization in Korean films
Cultural hybridity represents the dynamic synthesis of distinct cultural forms and identities emerging through cross-cultural encounters that traverse national boundaries (Wang, 2008). Contemporary scholarship emphasizes the transformative potential of hybrid cultural formations, conceptualizing the global order as complex and heterogeneous rather than homogeneous. This hybridity challenges conventional center-periphery paradigms, positioning itself as a mechanism to contest hegemonic global forces (Jin, 2023a: 52). Within this framework, global cultural exchange unfolds as a fluid negotiation between local and global forces rather than centralized control (Wang, 2008). This theoretical perspective illuminates strategies employed by filmmakers in non-Hollywood markets. Alvaray (2013) demonstrates that Latin American filmmakers strategically blended local elements with Hollywood conventions, creating hybrid genres that expanded market reach while retaining regional narrative identities. Similarly, the Korean film industry has developed distinctive hybrid forms as a strategic response to Hollywood dominance. Under financial and technological constraints and amid pressure from the U.S. film industry following screen quota reductions, Korean cinema strategically developed hybrid genres that blend Hollywood-style action with local specificity, resulting in what is commonly referred to as the ‘Korean-style action blockbuster’. This emerging genre frequently employs inter-Korean settings that Hollywood cannot depict (Lee, 2020), positioning local geopolitical contexts as a source of competitive differentiation. However, a central issue in hybridity lies in the power imbalance embedded in the process of hybridization. Wang (2008) highlights how U.S. media dominate transculturation by selectively incorporating local elements to enhance global marketability, particularly in the case of Chinese martial arts films. Although local industries actively participate in hybrid cultural production, the models they adopt remain largely Western. This asymmetry has intensified with the rise of global streaming platforms. Netflix exemplifies politicized hybridity by leveraging its global capital to dominate distribution and create unequal partnerships that integrate local production into global value chains. This dominance enables Netflix to shape production practices and genre choices, prompting calls for policy intervention to protect local ownership and creative autonomy (Jin, 2023b).
Methods
This research applied Napoli’s (1999) diversity taxonomy to examine source and content diversity in Korean film production. It first compared all Korean Netflix Originals (n = 21) with the top 10 highest-grossing Korean theatrical films released between 2021 and 2024 (n = 40). This study defined Netflix Originals broadly as Netflix-exclusive Korean films, extending beyond productions with exclusive Netflix investment from development. This inclusive definition accounts for films that chose direct Netflix release, particularly following the COVID-19 pandemic.
Since Netflix selectively acquired rather than accepted all such films, these selections reflect the platform’s strategic positioning and content curation in the Korean market. The top 10 theatrical films served as a comparable benchmark, reflecting both investor priorities and audience preferences. The analysis measured source diversity through production-company concentration and content diversity through genre composition, creative roles, and age-classification ratings which served as a proxy for expressive intensity by capturing content explicitness. Creative-role diversity compared directors, screenwriters, and actors across both datasets to assess whether Netflix’s practices diverge from traditional approaches. The study covered 2021–2024, when Netflix substantially increased its investment in Korean productions following the pandemic. To provide historical context for this cross-sectional analysis, findings were compared with box office trends from the top 10 Korean theatrical films released between 2006 and 2020 (n = 143 1 ), a period marked by intensified diversity debates following screen quota reductions. To assess genre diversity, this study used the Herfindahl-Hirschman Index (HHI = ∑MSi2), where MSi represents the percentage market share of each genre. The HHI ranges from 0 (maximum diversity) to 10,000 (minimum diversity). For easier interpretation, the genre diversity index (DI) was calculated as 10,000 minus the HHI, such that higher values indicated greater diversity. In addition, the CR3 score – the cumulative share of the top three genres – was used to identify genre dominance.
However, it should be noted that genre definition presents methodological challenges, as films increasingly hybridize genres and categorization remains inherently subjective. To mitigate these issues, each film was categorized using the first three genres listed on IMDb, since the analysis examined aggregate genre distribution rather than individual film classification. IMDb’s crowd-sourced yet editor-curated system balances audience input with editorial oversight (IMDb, n.d), making its multi-genre tags particularly suitable for this approach. By accommodating multiple genre tags, this method captured hybrid characteristics while mitigating the reductionism of single-genre classification. To complement this quantitative genre analysis, the study also compared how Netflix Originals and Korean theatrical films portrayed local specificity through a qualitative analysis of narrative-setting interactions in selected hybrid films.
Results
Source diversity
Regarding source diversity, the findings show that among the 21 Netflix Originals, about 43% (9 films) were backed by large corporations: CJ ENM (4 films), Studio Lululala (SLL) (4 films), and Studio N (1 film). Including one co-production (
While Netflix’s collaborations with major Korean media corporations reflect growing production consolidation within the film and drama industry, this trend is not new, as the industry has long been shaped by vertical integration. Among the 40 top-grossing films (2021–2024), two were produced by SLL and seven by CJ ENM or its affiliates, together accounting for 22.5% of the total. However, production-level concentration understates the real power dynamics, as distributors control film financing, release strategies, and profit allocation – the critical levers of capital accumulation in Korea’s film industry. Between 2021 and 2024, 24 of 40 films from the annual top 10 (60%) were distributed by CJ ENM, Lotte Entertainment, or Plus M. This share rose to 77.2% (n = 17) among high-budget titles (n = 22) exceeding KRW 10 billion (approximately US$7.5 million). Under this structure, most Korean production companies remain small-scale. As of 2020, production companies represented 54.7% of all film-related businesses in Korea (5520 companies), yet 91.9% employed fewer than ten workers, reflecting their limited resources and small-scale operations (Jung and Han, 2022: 242). This suggests that although Netflix Originals show a substantial presence of major corporate backing, this does not constitute a fundamental departure from earlier Korean film industry models. Rather, it reflects the increasingly blurred boundaries between the television and film industries (M. Kim, 2024), in which large integrated media corporations such as CJ ENM and SLL have increasingly ventured into both film and drama series production. In the Korean context, this may indicate not a structural shift in capital concentration itself but a change in the agents who exercise control over production companies.
Content diversity: Genre changes and the evolving nature of texts
A comparison of genre diversity between 21 Netflix Originals and 40 top-grossing Korean theatrical films (2021–2024) is shown in Figure 1 and Table 1. In both groups, action is the most prevalent genre, although Netflix Originals exhibit a notably higher proportion of thriller and crime. Specifically, Netflix Originals and the top 10 Korean films both favor action at 25.9% and 26%, respectively, yet Netflix’s share of thriller and crime genres exceeds that of theatrical releases. Notably, science fiction – historically rare in Korean cinema – has seen a rise on Netflix, accounting for 5.6% of titles. Genre composition by dataset (per-100; tag-based; % of total genre tags; sums to 100 per dataset). Genre comparison. Count (%) reports film-based prevalence (n/N). Per-100 reports the tag-based composition – the share of each genre among all genre tags in each dataset (totals: 54/104/374; sums to 100). Each title can carry up to three tags. ‘Others’ aggregates sport, documentary, music, disaster, and war.
Expanding this comparison to include the genre distribution of the top 10 highest-grossing Korean films from 2006 to 2020, Korean films maintain a relatively more diverse genre distribution, with action comprising 18.5% and drama representing the largest share at 25.3%.
Next to action and drama, comedy (13.4%) and crime (10.8%) are also prominent among Korean film genres. When assessed against both recent theatrical releases (2021–2024) and this longer historical trajectory (2006–2020), Netflix Originals consistently exhibit higher proportions of darker genres like crime and thriller, alongside genres less commonly attempted in Korean cinema, such as sci-fi.
Genre diversity and percentages of top three genres. Created by the author.
While aggregate genre distributions may not appear significant, differences emerge in expressive intensity, as reflected in age ratings (see Figure 2). Netflix films contain a markedly higher proportion of R-rated (18+) content than traditional Korean theatrical releases. While local films have historically pursued lower ratings to maximize audience reach in Korea’s relatively small market, Netflix’s global strategy favors niche and mature content. This investment in 18+ titles has raised concerns about growing portrayals of violence in Korean films (Hong, 2024). Moreover, genres traditionally popular in Korean cinema, such as biography and history, are notably underrepresented in Netflix’s catalog, reflecting its orientation toward international audiences rather than domestic tastes. Age rating guidelines for Netflix and Korea’s top 10 highest-grossing films (2021–2024). Created by the author.
Creative-role diversity
While Netflix employed 21 directors across 21 films with no director repeating within the 21-film sample, among the 40 top-grossing Korean theatrical releases (2021–2024), four directors – Ryu Seung-wan (3), Lee Sang-yong (2), Kim Han-min (2), and Yoon Jae-gyun (2) – handled multiple productions, jointly accounting for 9 of 40 films (22.5%). Likewise, Netflix engaged 31 screenwriters (including adapters) with no within-sample repeats, whereas the theatrical slate shows concentration, with eight screenwriters involved in 17 of 40 films (42.5%). In casting, repeat-performer coverage
2
differs notably: 8 of 21 Netflix films (38.1%) feature at least one actor who appears in multiple titles within the same dataset, compared to 19 of 40 theatrical films (47.5%). Moreover, the distribution patterns diverge: Netflix distributes repeat casting evenly – five performers appearing exactly twice – while theatrical releases show hierarchical concentration: among 13 repeat performers, the top three (Hwang Jung-min, Hyun Bin, Ma Dong-seok) account for about one-third of repeat appearances, and the remaining ten appear twice each. Taken together, Netflix shows no role-level repetition for directors and writers and lower repeat actor coverage compared to theatrical releases, indicating lower overall creator repetition across all three key creative roles. To place these findings in a broader context, Korean cinema (2006–2020) reveals highly path-dependent production practices. Among the top-grossing films (
Different hybridities of narrative and setting
Hybrid action films. Title source: H. Lee (2020) (2006–2019). Supplemented by the author.
By contrast, Netflix films treat inter-Korean relations as a generic backdrop for action rather than exploring their complex nuances.
Discussion: Global platforms as a new enabler and constrainer
Since the early 21st century, when U.S. trade pressure led to market liberalization and screen quota reductions, the Korean film industry has sought to maintain its market share against Hollywood by developing hybrid genres and locally grounded narratives. This resilience has driven industrial growth and now underpins Korea’s strong performance on Netflix. Korean productions comprised seven of the platform’s ten most-watched films in 2022, nine in 2023, and all ten in 2024, including both originals and licensed titles on Netflix's Korean library (FlixPatrol, n.d). Yet in the global streaming environment, the critical question beneath this quantitative dominance is how Netflix affects the diversity of producers and content. While global streaming platforms have lowered export barriers for K-content, these same dynamics may also constrain the industry’s long-term growth (Lim, 2024). Notably, Netflix strengthened its dominance in Korea during a period when market conditions favored its expansion. In the post-COVID-19 era, an oversupply of films and dramas – many unreleased – has coincided with declining investment (see Figure 3 and Table 4). Despite recording over 100 million theater admissions in 2022, more than twice the national population, analysts have warned of challenges for domestic filmmakers. Rising ticket prices and the growth of OTT platforms have made audiences more selective, while shorter holdback periods have accelerated the shift to streaming (Korean Film Council, 2024). Although production volume has increased since 2019, about 70 to 80 completed films remained unreleased by 2023 (Lee, 2023). Increasing costs have widened disparities among producers, and profitability fell from 18.0% in 2017 to −22.9% in 2021. By 2023, box office revenue had recovered to around two-thirds of 2019 levels (65.9%), while admissions reached about half (55.2%). Korean titles performed even worse, with revenue at 61.9% and theater attendance at 52.5% of 2019 levels (Korean Film Council, 2024: 36). Theater revenue and over-production trends. Source: Korean Film Council (2020, 2021, 2022, 2023, 2024). Created by the author. Over-production trends. Source: Korean Film Council 2021–2024. Compiled by the author.
As theatrical releases face growing challenges, Netflix has become nearly essential for local filmmakers seeking funding and revenue, making collaboration with the platform increasingly necessary amid the film industry’s contraction (Baek, 2025). In this context, Netflix’s dominance has become central to concerns about not only source diversity but also production practices. A notable example is the rise in actor fees driven by Netflix, often beyond the limits of local budgets; the platform has effectively absorbed leading talent and marginalized domestic competitors (Lee, 2024). These shifts unfold within an unequal power relationship between Korean companies and the global platform. Netflix reportedly exploits Korea’s cost-efficient production system, obtaining high-quality content at only 10 to 30% of U.S. costs while retaining full intellectual property rights (E. Kim, 2023). As a result, Korean filmmakers risk being reduced to subcontractors without residual profit sharing, and unlike their American counterparts, they receive no residual payments under current copyright law (Rah, 2023). A notable case is
Shifting focus to content diversity, this study’s comparison of Netflix and Korean theatrical films suggests that Netflix’s promotional rhetoric on ‘global diversity’ has not substantially enhanced content diversity within the Korean film industry, although it may have positively influenced creative-role diversity and expanded genre categories by introducing previously underexplored forms. While Netflix Originals have introduced genres like sci-fi more noticeably, overall genre diversity shows no clear quantitative shift. This trend has fueled concerns that Korean cinema is increasingly defined by Hollywood-style genre productions (J. Kim, 2024). Beyond quantitative measures, this study reveals qualitative differences in how local specificity functions narratively. Netflix Originals often embed local elements within familiar Hollywood frameworks, while Korean theatrical films integrate locality as a vital narrative component. This distinction underscores the need to critically assess Netflix’s ‘branded diversity’, which prioritizes global marketability over cultural specificity (Asmar et al., 2023).
Conclusion
This study’s findings can be summarized in three key points. First, concerning source diversity, Netflix exhibits capital intensification, with a significant portion of Korean original titles produced by large, corporate-affiliated entities. Yet this pattern is not entirely new; it reflects the long-standing concentration of capital in Korea’s film industry, where a few dominant distributors control the majority of the market. Second, regarding creative-role diversity, Netflix Originals show no recurring involvement of writers or directors, unlike traditional Korean films, which more visibly rely on established creative personnel. Although both Netflix and Korean theatrical films exhibit some degree of actor overlap, the latter shows a stronger reliance on star power, with several performers appearing repeatedly in top-grossing titles. While traditional cinema reflects path dependency through recurring directors and writers, Netflix demonstrates no comparable continuity. This suggests Netflix may create opportunities for some creators, potentially increasing diversity in creative roles. Third, in terms of content diversity, traditional Korean cinema presents a more balanced distribution across genres, while Netflix original films concentrate on action, with a notable emphasis on crime and thriller genres. Although Netflix explores less conventional genres like science fiction, Korean theatrical films span a wider range, including fantasy, mystery, horror, and biographical narratives. Netflix’s lower genre diversity index reflects both higher proportions of specific genres such as action, crime, and thriller, and a higher proportion of 18+ content. Beyond genre distribution, this study also highlights differences in textual hybridity within Korean action films. Korean theatrical releases often foreground inter-Korean themes or historical contexts that emphasize emotional bonds, while Netflix titles such as
These findings, however, must be considered alongside several limitations. First, the scope of the film sample is limited; the relatively small number of Netflix Korean film originals calls for longitudinal observation. This is particularly relevant to the platform’s impact on the actor market, which remains open to varied interpretations. Second, while this study employs genre proportions to identify overall genre trends, genre classification remains an inherently subjective process, constituting a fundamental limitation. Third, the increasingly blurred boundaries between television and film – despite their distinct revenue models and transnational circulation patterns – necessitate a more nuanced analytical framework. Future research should address both medium convergence and the contextual variability of production environments, employing more diverse methodological tools to capture the complex dynamics of the platform economy. Despite these limitations, this analysis demonstrates that Netflix’s expansion into Korean film production challenges prevailing assumptions about global platform diversity, offering insights for future research on the cultural impact of streaming services.
